«Греко-русский молитвослов», напечатанный на греческом языке с параллельным переводом на церковно-славянский язык гражданским шрифтом, рассчитан на широкую аудиторию — без ограничения возраста и степени владения языком — и может быть использован не только для занятий языками, но и по своему прямому назначению. Он определенно заинтересует воцерковленных верующих, паломников, тех, кто хотел бы более осмысленно и прочувствованно воспринимать богослужение как в русских, так и в греческих храмах.
Печатается по изданию: Греко-славянская хрестоматия СПб., Синодальная типография, 1892 г.
Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.
Содержание:
От издателей — 3
Молитвы утренние — 7
Молитвы вечерние — 10
Песнопения и молитвы богослужебные — 13
Последование ко Св. Причащению — 20
Из Постной Триоди — 21
Из Цветной Триоди — 24
Тропари и кондаки двунадесятым праздникам — 29
Из чина погребения умерших — 34
Из Псалтири — 35
Листы скреплены двумя железными скоба, а не сшиты, наверное, это можно рассматривать как недостаток.
Дан перевод редких или сложных греческих слов и фраз, полезно для тех, кто учит язык.
Итог - за такую цену прекрасное издание.
Сама книга хорошая. Спасибо интернет - магазину "Зерна" за быструю доставку.