Православный магазин
Бесплатно по России:
8 800 200 84 85
и с мобильного:
*
0224
с 9:00 до 21:00 ежедневно
order@zyorna.ru
с 9 до 21 ежедневно

О книге Игоря Евсина про Пелагею Захаровскую

27.03.2015, 0:00

 Дивны дела Твои Господи. В далекой Румынии, в издательстве „Ареопаг” перевели на румынский язык и издали книгу о рязанской праведнице Пелагее Захаровской «Светильник веры». Казалось бы, где – Румыния, а где безвестное село Захарово, в котором более полувека назад жила Пелагея Орлова (таково ее имя). Как была издана эта книга рассказала переводчик из Бухареста, сотрудник издательства „Ареопаг” Анжела Войчилэ. «Я родилась в 1978 году в Молдове. В то время Молдова входила в состав СССР и, как большинство советских детей, я умела хорошо общаться на русском языке (помимо того, у нас в сельской средней школе и в лицее были хорошие преподаватели русского языка). Школу и лицей с филологическим профилем окончила в моей родной местности, потом я уехала в Бухарест чтобы учиться в Институте Театрального и Кинематографического Искусства. Закончила театральный факультет в 2000 году и была несколько лет актрисой в одном из театров Бухареста, но по причине некоторых проблем со здоровьем, я была вынуждена оставить эту профессию.

Хотя окончила театральный факультет, однако я всегда имела влечение к литературе и к письменному творчеству. Примерно два года назад, один приятель, возвратившись с паломничества по Украине, дал мне книгу о новомученикe иерее Петре Боярском, и попросил меня перевести ее с русского на румынский язык. До этого я никогда не планировала переводить книги. Но взялась за это дело. Наверное, это был Божий Промысл.

 После окончания перевода, я предложила книгу издательству „Ареопаг”, и оно опубликовало книгу. С тех пор я сотрудничаю с этим издательством.    Впоследствии мы также издали книги: „Старец Феофил.  Жизнеописание схиархимандрита Феофила Россохи”, „Подвижник Руси Карпатской. Архимандрит Иов Кундря”, „Житие преподобного Алексия Голосеевского”, „Схимонахиня Нила", „Сёстры. Очерк жизни сестер-подвижниц Анисии, Матроны и Агафии”, „Детские годы святителя Феофана Затворника”. Все эти книги были переведены мною. Я сотрудничаю также с журналом „Мир монахов”, для которого перевожу статьи о русских святых и о почитаемых праведниках Русской Православной Церкви.

Вообще румынские верующие с большим благоговением относятся к русским святым. После падения коммунизма, с русского на румынский было переведено очень много сочинений великих русских святых и их жития. Хотя традиция перевода сложилась у нас еще с преподобного Паисия Величковского, который возродил монашество в Румынии, принёс с собой на румынскую землю устроение монашеской жизни Святой Горы Афон (в особенности в монастырях Нямцу и Секу) и перевел „Добротолюбие” на румынский язык. И сегодня румынские верующие руководствуются примером великих русских святых и старцев: Тихона Задонского, Нила Сорского, Серафима Саровского, Игнатия Брянчанинова, Феофана Затворника, Иоанна Кронштадского, оптинских старцев.

Румынские читатели очень хотят побольше узнать о русских православных праведниках ХХ века. В то время в России было много Божиих угодников. Блаженная Пелагея Захаровская была одна из них. Я очень рада что через книги, которых я переводила, румынские читатели узнали о праведницах, живших в Рязанской области. Сначала я прочитала и перевела книгу „Сестры. Очерк жизни сестер-подвижниц Анисии, Матроны и Агафии”, которые жили в селе Ялтуново Шацкого района Рязанской области. Я была впечатлена как их жизнью, так и жизнью множества праведников, которые жили на Шацкой земле Рязанского края. Потом один знакомый, прислал мне книгу Игоря Евсина „Светильник веры” о блаженной Пелагее из села Захарово Рязанского района. Эта книга оказала на меня очень сильное впечатление, и я решила перевести ее на румынский язык. Так румынские православные читатели узнали о жизни и подвигах такой Божией угодницы, какой была блаженная Пелагея Захаровская.  Вообще же в Румынии проявляется большой интерес к праведникам и мученикам, которые жили в коммунистический период. Ведь у нас была аналогичная ситуация, многие христиане были подвергнуты гонениям. Думается, что они достойны почитания за их жизнь и подвиги. Те, которые жили святой жизнью, помогали людям в их страданиях и были опорой для них в тёмные годы коммунизма, являются примерами для каждого верующего.

Книга Игоря Евсина „Светильник веры” была воспринята румынами очень хорошо. И хотя была издана достаточно большим для нашего региона тиражом в 3000 экземпляров, но быстро разошлась в церковных и монастырских лавках. Были случаи, когда некоторые священники приобрели большое количество экземпляров этих книг и дарили верующим их прихода.

Я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с рязанским писателем Игорем Евсиным и желаю ему творческих успехов.

 Сама же я сейчас работаю над переводом книги „Жизнеописание епископа Игнатия Брянчанинова”. Но есть очень много русских святых нашего времени и подвижников благочестия, которые неизвестны румынским верующим. С Божией помощью, я надеюсь переводить их творения и жития. Молю Господа Бога чтобы Он дал мне смирение и просветил мой ум и душу.

И в заключение хочу сказать рязанцам, что они обладают огромным духовным богатством. Ведь на их земле родились и жили великие святые, Божьи угодники, праведники, старцы и старицы. Желаю рязанцам, чтобы они следовали наставлениям своих святых и сохранили о них живую память, чему немало способствуют книги Игоря Евсина”.

Написать комментарий
Издательство Никея выпустило книгу православного психолога Александра Ткаченко «Снежные чувства». Автор рассказывает, как избежать духовных ловушек, как отличить людей, нуждающихся в сострадании от манипуляторов, можно ли правос
19.09.2019, 13:29
Издательство Воскресение выпустило сборник размышлений и рассказов протоиерея Андрея Ткачева «Богу не с кем поговорить!». В книгу вошли избранные публикации о Христе, правильном понимании литургии, размышления на Ветхий Завет и
05.09.2019, 10:32
В издательстве Сретенского монастыря вышел сборник рассказов известных православных писателей «Формула счастья». Среди авторов сборника протоиерей Александр Авдюгин, протоиерей Андрей Ткачев, Владимир Крупин, Ольга Рожнева, Елен
04.09.2019, 11:45
В Сретенском монастыре вышла книга протоиерея Андрея Ткачева «Папа сможет?». Книга в основном посвящена христианскому воспитанию детей. Но прежде, чем рассказывать ребенку о Боге и о молитве, автор
06.08.2019, 11:50
Приглашаем к сотрудничеству
Хотите опубликовать свою статью?
Узнайте условия публикации статей на сайте Зёрна.