В основе Псалтири учебной — перевод Псалтири с церковно-славянского на русский язык, предпринятый П. Юнгеровым в начале XX века. Цель его — максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей.
Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.
Содержание:
МОЛИТВЫ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЧТЕНИЯ ПСАЛТИРИ
ПСАЛТИРЬ ПРОРОКА ДАВИДА
Кафисма первая
Кафисма вторая
Кафисма третия
Кафисма четвертая
Кафисма пятая
Кафисма шестая
Кафисма седьмая
Кафисма осьмая
Кафисма девятая
Кафисма десятая
Кафисма перваянадесять
Кафисма втораянадесять
Кафисма третиянадесять
Кафисма четвертаянадесять
Кафисма пятаянадесять
Кафисма шестаянадесять
Кафисма седьмаянадесять
Кафисма осмаянадесять
Кафисма девятаянадесять
Кафисма двадесятая
МОЛИТВЫ ПО ПРОЧТЕНИИ НЕСКОЛЬКИХ КАФИСМ
ИЛИ ВСЕЙ ПСАЛТИРИ
Каждый стих в псалмах - с новой строки. Читающие Псалтирь постоянно и много - знают, что это облегчает восприятие текста.
Перевод Юнгерова - это один из самых моих любимых, доступно и понятно раскрывается смысл Псалтири. Уверена, вам тоже понравится.
Книга подойдет и в качестве подарка. Рекомендую.