Сроки доставки заказов, оформленных службой СДЭК могут быть увеличены по техническим причинам

Православный магазин
Бесплатно по России:
8 800 200 84 85
и с мобильного:
*
0224
с 9:00 до 21:00 ежедневно
order@zyorna.ru
с 9 до 21 ежедневно

Братья Гримм. Волшебные сказки (ил. Л. Лаубер)

в избранное

Старинные немецкие сказки, кропотливо собранные известными лингвистами Вильгельмом и Якобом Гримм, никого не оставляют равнодушным. Рапунцель и Золушка, храбрый портняжка и другие персонажи вдохновили известную немецкую художницу Ларису Лаубер на создание забавных, динамичных иллюстраций, близких и понятных современным детям.

В сборник «Волшебные сказки» вошли одиннадцать сказок, к сюжетам которых чаще всего обращаются художники и сценаристы, композиторы и поэты, продюсеры и создатели компьютерных игр. Здесь маленький читатель найдёт истории о зачарованных принцах, самоотверженных принцессах, преданных братьях и сёстрах. Все сказки объединяет капля магии и волшебства, меняющая мир героев к лучшему.

Твёрдый переплёт с объёмным лаком. Плотная белая бумага. Чёткий, удобочитаемый шрифт.

Тексты адаптированы для детей от 4-х лет.

Содержание:

Беляночка и Розочка
Золушка
Госпожа Метелица
Рапунцель
Семь воронов
Гензель и Гретель
Шиповничек
Храбрый портняжка
Звёзды-талеры
Чёрт с тремя золотыми волосками
Король-лягушонок, или Железный Гейнрих

InStock
или заказать в 1 клик
Заказ в один клик
Имя и фамилия получателя

Номер телефона

Адрес получателя

Нажимая кнопку «Заказать» вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
  • Артикул:46045
  • Автор (составитель):
  • Издательство: Эксмо, Москва
  • Возрастное ограничение:6+
  • Год издания:2024
  • Страниц:120
  • Тип бумаги:Офсетная
  • Переплет:Твердый
  • Вес:363 г
  • ISBN:978-5-04-181174-7
  • Размер: 16 см × 23 см × 1 см
  • А4
Автор
Гримм Вильгельм и Якоб
Все книги автора

Якоб и Вильгельм Гримм — известные лингвисты-собиратели народных сказок. Но на самом деле сыновей Гримм у отца Филиппа Вильгельма Гримма и матери Доротеи Циммер было аж восемь, плюс одна дочь.

С самых ранних лет братьев водили к учителю французского языка и сестре отца — тете Шлеммер, которая обучала их азбуке, христианскому вероучению и математике. А в 1791-м году Филипп Гримм получил должность судьи в городке Штайнау, где в большом доме семья и прожила целых пять лет. После братья часто будут вспоминать свое детство, и особенно — время, проведенное в церкви св. Екатерины. Именно здесь их дедушка служил всю жизнь, именно здесь были похоронены его жена и дети, именно здесь остались инициалы их отца Ф. В. Г. на семейной скамейке. Стены церкви и ее дух казались детям необыкновенными, здесь и появились их первые сказочные фантазии. Однако, вскоре Французская революция все же вторглась и в размеренную жизнь Штайнау, по дороге которого то и дело стали курсировать солдаты и мародеры. Шепотом взрослые передавали друг другу тревожные вести о гибели французского короля, или казни революционеров. Таким образом мальчишки впервые столкнулись со страшной реальностью. Но самым ужасным стала смерть от воспаления легких их отца. Якобу было 11 лет, и он остался в семье за старшего мужчину.

Дом, к которому они привыкли, пришлось освободить. 40-летняя вдова с детьми купила часть небольшого дома около моста. Здесь они с горечью вскоре проводили в последний путь и любимую тетушку, научившую детей грамоте. А в 1798-м году мать проводила Якоба и Вильгельма учиться дальше — к своей сестре в Кассель. В гимназии имени Фридриха мальчишки доказали свои способности и рвение к образованию так рьяно, что закончили школьную программу в два раза быстрее. Кроме филологии они увлеклись рисованием, коллекционированием, гербариями и ловлей бабочек. Так как с деньгами было туго, и на книги их не хватало, братья часто переписывали литературные произведения в тетради. Особенно им нравились басни Лафонтена. Да и сами они начали пробовать сочинять. Например, однажды Якоб преподнес тете к Новому году такие строки:

«Мою мольбу, что смешана с отрадой,
Услышит тот, кто в небе нам Отец.
И будут доброте твоей наградой
Благословенье — здесь, а там — венец».

В 1802-м году братья ненадолго расстаются. Так как Вильгельм сильно был болен астмой, то поступать в Марбургский университет Якоб отправился пока один. Факультет был выбран в память об отце — юридический. Немного поправившись, через полгода к Якобу присоединился и Вильгельм. В студенческие годы для становления братьев сыграла большую роль дружба Якоба с прогрессивным молодым профессором Савиньи, ставшим впоследствии министром. Тот позволял пользоваться своей личной обширной библиотекой. И это было для братьев неоценимой подмогой в их стесненных условиях жизни. Беря в руки раритетные тома, Якоб и Вильгельм испытывали трепет. Немецкая поэзия влекла их все больше и больше. К юриспруденции же таких чувств не возникало. А вскоре Фридрих Савиньи познакомил их и лично с одним из ведущих писателей немецкого романтизма — Клеменсом Брентано. От общения с ним братьям и вовсе расхотелось изучать судебные законы, а всецело посвятить себя немецкой литературе.

Как-то, накануне 1805-го года, Савиньи уехал в Париж и предложил Якобу стать его помощником. Это предложение было очень выгодно. Но двадцатилетние братья так привыкли друг к другу, что разлуку переносили очень сложно и эмоционально. В основном работа Якоба состояла в анализе текстов в Национальной библиотеке. Все чаще он подумывает о воссоединении семьи и литературно-исследовательском будущем. Потому пишет матери свои идеи о переезде. Так, их часть дома была продана, вся семья перебралась в Кассель. Якоб поступает на службу секретаря Гессенской военной коллегии. Казалось бы, материальное благополучие теперь было гарантировано. Но не тут-то было! Французские войска оккупировали город, преобразовав коллегию в военное снабжение. Работать на чужую армию Якоб не смог и уволился. Тщетно он предпринимал попытки устроиться в библиотеки. И лишь летом 1808-го года, едва пережив смерть матери, Якоб стал управлять королевской библиотекой. Семья наконец-то прилично зажила. Вильгельм в это время писал статьи в «Гейдельбергские литературные ежегодники». Его здоровье оставляло желать лучшего — астма то и дело давала о себе знать. Не обращая внимания ни на какие политические перетурбации и новшества, Якоб твердо делал свое дело, боясь потерять должность и жалованье. А Вильгельм был вынужден поправить свое состояние на курорте Галле, где пересекся с Брентано. Писатель его пригласил оттуда в Берлин, где с удовольствием провел время в основном в библиотеке еще одного автора — Арнима.

О глубоких познаниях братьев Гримм в части древней и современной литературы стала расходиться слава. Сам Гете был о ней наслышан, который и принял в гостях заехавшего в Веймар Вильгельма.

Известный своим вероломством Наполеона год 1912-й для братьев Гримм стал счастливым — увидела свет их первая книга «Детских и семейных сказок», которые они разыскивали, общаясь с самым разным народным контингентом. Иногда люди не соглашались рассказывать свои истории, и братья выменивали их на какие-нибудь вещи. Кто сегодня не знаком со сказками «Белоснежка и семь гномов», «Бременские музыканты», «Горшочек каши», «Храбрый портняжка», «Волк и семеро козлят»? Всего изучение германского эпоса привело братьев к изложению свыше двухсот сюжетов. Когда их авторитет стал непререкаем на самых разных уровнях, Якоб сказал: «Сказки дают молодежи и народу здоровую пищу, от которой никто не откажется, сколько не подавали бы других блюд».

С 1813-го года братья выпускали свой журнал «Старонемецкие леса», ставший кладезем открытия талантливых произведений.

Для культуры Германии труды братьев Гримм имеют чрезвычайно огромное значение, равновеликое тому, которое оставил после себя в России Владимир Даль. В конце 30-х годов Якоб и Вильгельм перебрались в Берлин и взялись за составление многотомного немецкого словаря. Также вошли в историю потрясающе кропотливые труды Якоба «Немецкая грамматика» и «Памятники немецкой старины». Пример жизни братьев показателен, как пример величайшего трудолюбия.

Написать отзыв
Оставьте свой отзыв о товаре и получите вознаграждение. Узнать подробности бонусной программы.
Поддержка

Всегда рады вам помочь
Мы на связи каждый день с 9:00 до 21:00 по московскому времени

Почта: order@zyorna.ru

Бесплатный телефон: 8 800 200 84 85
(бесплатный звонок из любого города России)

Доставка

Мы отправляем заказы каждый день. Утром и вечером.

Если закажете до 11:00 в будни — постараемся отправить в этот же день. Если после — то в ближайший рабочий день. В предпраздничный сезон сроки могут увеличиться на 1–2 дня.

Стоимость доставки зависит от количества товаров в заказе. Чем больше — тем выгоднее доставка. В среднем, доставка почтой стоит 150 р., самовывоз из пункта выдачи — от 99 р.

Пункты выдачи есть в каждом крупном городе. Для всех остальных городов и населенных пунктов есть Почта РФ. Заказы приходят быстро, за 2–7 дней. Даже Почта России работает быстро.

Принимаем карты, электронные кошельки, наличные. Можно оплатить при получении. Можно оформить рассрочку на карту «Халва».

Упаковываем в водонепроницаемую пленку и твердый картон. Если по нашей вине что-то не дошло или повредилось — без вопросов вернем деньги или вышлем замену за наш счет.

Вы недавно смотрели