Православный магазин
Бесплатно по России:
8 800 200 84 85
и с мобильного:
*
0224
с 9:00 до 21:00 ежедневно
order@zyorna.ru
с 9 до 21 ежедневно

Гримм Вильгельм и Якоб

Якоб и Вильгельм Гримм — известные лингвисты-собиратели народных сказок. Но на самом деле сыновей Гримм у отца Филиппа Вильгельма Гримма и матери Доротеи Циммер было аж восемь, плюс одна дочь.

С самых ранних лет братьев водили к учителю французского языка и сестре отца — тете Шлеммер, которая обучала их азбуке, христианскому вероучению и математике. А в 1791-м году Филипп Гримм получил должность судьи в городке Штайнау, где в большом доме семья и прожила целых пять лет. После братья часто будут вспоминать свое детство, и особенно — время, проведенное в церкви св. Екатерины. Именно здесь их дедушка служил всю жизнь, именно здесь были похоронены его жена и дети, именно здесь остались инициалы их отца Ф. В. Г. на семейной скамейке. Стены церкви и ее дух казались детям необыкновенными, здесь и появились их первые сказочные фантазии. Однако, вскоре Французская революция все же вторглась и в размеренную жизнь Штайнау, по дороге которого то и дело стали курсировать солдаты и мародеры. Шепотом взрослые передавали друг другу тревожные вести о гибели французского короля, или казни революционеров. Таким образом мальчишки впервые столкнулись со страшной реальностью. Но самым ужасным стала смерть от воспаления легких их отца. Якобу было 11 лет, и он остался в семье за старшего мужчину.

Дом, к которому они привыкли, пришлось освободить. 40-летняя вдова с детьми купила часть небольшого дома около моста. Здесь они с горечью вскоре проводили в последний путь и любимую тетушку, научившую детей грамоте. А в 1798-м году мать проводила Якоба и Вильгельма учиться дальше — к своей сестре в Кассель. В гимназии имени Фридриха мальчишки доказали свои способности и рвение к образованию так рьяно, что закончили школьную программу в два раза быстрее. Кроме филологии они увлеклись рисованием, коллекционированием, гербариями и ловлей бабочек. Так как с деньгами было туго, и на книги их не хватало, братья часто переписывали литературные произведения в тетради. Особенно им нравились басни Лафонтена. Да и сами они начали пробовать сочинять. Например, однажды Якоб преподнес тете к Новому году такие строки:

«Мою мольбу, что смешана с отрадой,
Услышит тот, кто в небе нам Отец.
И будут доброте твоей наградой
Благословенье — здесь, а там — венец».

В 1802-м году братья ненадолго расстаются. Так как Вильгельм сильно был болен астмой, то поступать в Марбургский университет Якоб отправился пока один. Факультет был выбран в память об отце — юридический. Немного поправившись, через полгода к Якобу присоединился и Вильгельм. В студенческие годы для становления братьев сыграла большую роль дружба Якоба с прогрессивным молодым профессором Савиньи, ставшим впоследствии министром. Тот позволял пользоваться своей личной обширной библиотекой. И это было для братьев неоценимой подмогой в их стесненных условиях жизни. Беря в руки раритетные тома, Якоб и Вильгельм испытывали трепет. Немецкая поэзия влекла их все больше и больше. К юриспруденции же таких чувств не возникало. А вскоре Фридрих Савиньи познакомил их и лично с одним из ведущих писателей немецкого романтизма — Клеменсом Брентано. От общения с ним братьям и вовсе расхотелось изучать судебные законы, а всецело посвятить себя немецкой литературе.

Как-то, накануне 1805-го года, Савиньи уехал в Париж и предложил Якобу стать его помощником. Это предложение было очень выгодно. Но двадцатилетние братья так привыкли друг к другу, что разлуку переносили очень сложно и эмоционально. В основном работа Якоба состояла в анализе текстов в Национальной библиотеке. Все чаще он подумывает о воссоединении семьи и литературно-исследовательском будущем. Потому пишет матери свои идеи о переезде. Так, их часть дома была продана, вся семья перебралась в Кассель. Якоб поступает на службу секретаря Гессенской военной коллегии. Казалось бы, материальное благополучие теперь было гарантировано. Но не тут-то было! Французские войска оккупировали город, преобразовав коллегию в военное снабжение. Работать на чужую армию Якоб не смог и уволился. Тщетно он предпринимал попытки устроиться в библиотеки. И лишь летом 1808-го года, едва пережив смерть матери, Якоб стал управлять королевской библиотекой. Семья наконец-то прилично зажила. Вильгельм в это время писал статьи в «Гейдельбергские литературные ежегодники». Его здоровье оставляло желать лучшего — астма то и дело давала о себе знать. Не обращая внимания ни на какие политические перетурбации и новшества, Якоб твердо делал свое дело, боясь потерять должность и жалованье. А Вильгельм был вынужден поправить свое состояние на курорте Галле, где пересекся с Брентано. Писатель его пригласил оттуда в Берлин, где с удовольствием провел время в основном в библиотеке еще одного автора — Арнима.

О глубоких познаниях братьев Гримм в части древней и современной литературы стала расходиться слава. Сам Гете был о ней наслышан, который и принял в гостях заехавшего в Веймар Вильгельма.

Известный своим вероломством Наполеона год 1912-й для братьев Гримм стал счастливым — увидела свет их первая книга «Детских и семейных сказок», которые они разыскивали, общаясь с самым разным народным контингентом. Иногда люди не соглашались рассказывать свои истории, и братья выменивали их на какие-нибудь вещи. Кто сегодня не знаком со сказками «Белоснежка и семь гномов», «Бременские музыканты», «Горшочек каши», «Храбрый портняжка», «Волк и семеро козлят»? Всего изучение германского эпоса привело братьев к изложению свыше двухсот сюжетов. Когда их авторитет стал непререкаем на самых разных уровнях, Якоб сказал: «Сказки дают молодежи и народу здоровую пищу, от которой никто не откажется, сколько не подавали бы других блюд».

С 1813-го года братья выпускали свой журнал «Старонемецкие леса», ставший кладезем открытия талантливых произведений.

Для культуры Германии труды братьев Гримм имеют чрезвычайно огромное значение, равновеликое тому, которое оставил после себя в России Владимир Даль. В конце 30-х годов Якоб и Вильгельм перебрались в Берлин и взялись за составление многотомного немецкого словаря. Также вошли в историю потрясающе кропотливые труды Якоба «Немецкая грамматика» и «Памятники немецкой старины». Пример жизни братьев показателен, как пример величайшего трудолюбия.

Переплет:
Оформление книги:
Возрастное ограничение:
Нет в наличии
В корзину
В корзину
Нет в наличии
Нет в наличии
Нет в наличии
Нет в наличии
В корзину
Нет в наличии
Нет в наличии