Банковский служащий Уильям Сидни Портер провел три года в тюрьме за растрату банковских средств, где, вдохновившись историями сокамерников, и написал свой первый рассказ под псевдонимом О. Генри, вскоре принесшим ему славу. Каждая новелла неисправимого романтика и самого блестящего рассказчика Америки — это блестящий и тонкий юмор, хлесткие диалоги, непредсказуемая развязка и колоритные герои. Многообразие рассказов, включенных в сборник, показывают многогранность таланта О. Генри.
Содержание:
Дары волхвов. Перевод Е. Калашниковой
Из любви к искусству. Перевод Т. Озерской
Приворотное зелье Айки Шонштейна. Перевод Н. Дехтеревой
Весна порционно. Перевод П. Дехтеревой
С высоты козел. Перевод Н. Дехтеревой
Роман биржевого маклера. Перевод под ред. М. Лорие
Через двадцать лет. Перевод Я. Дехтеревой
Купидон порционно. Перевод под ред. М. Лорие
Горящий светильник. Перевод И. Гуровой
Маятник. Перевод М. Лорие
Последний лист. Перевод Н. Дарузес
Персики. Перевод Е. Калашниковой
Пока ждет автомобиль. Перевод Н. Дехтеревой
Погребок и роза. Перевод Н. Дехтеревой
Поросячья этика. Перевод К. Чуковского
Волшебный профиль. Перевод Н. Дарузес
Третий ингредиент. Перевод М. Лорие
Вождь краснокожих. Перевод Н. Дарузес
Мадам Бо-Пип на ранчо. Перевод И. Гуровой
Деловые люди. Перевод И. Бернштейн
Поединок. Перевод под ред. М. Лорие
Родственные души. Перевод Т. Озерской
Джимми Хейз и Мыориэл. Перевод М. Лорие
Чародейные хлебцы. Перевод Я. Волжиной