Православный магазин
Бесплатно по России:
8 800 200 84 85
с 9:00 до 21:00 ежедневно
order@zyorna.ru

Всеобъемлющее собрание (Пандекты) Богодухновенных Святых Писаний

в избранное 1 комментарий

Известное святоотеческое нравственно-аскетическое произведение «Всеобъемлющее собрание (греч. — Пандекты) Богодухновенных Святых Писаний», написанное преподобным Антиохом Монахом, игуменом палестинской Лавры святого Саввы Освященного, — это собрание 130 бесед (слов) на самые различные духовные темы. «Пандекты» преподобного Антиоха были известны в Средние века и потому сохранились не только на греческом, но и на славянском языках. Основанное на цитатах из Библии, произведений отцов Церкви и церковных писателей, это сочинение заключает в себе ценный сплав монашеского духовного опыта, а потому оно не только интересно как памятник древнехристианской церковной письменности, но и актуально как источник духовного познания для современных православных читателей.

Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви. Перевод, комментарий П. К. Доброцветова, редакция перевода Д. Е. Афиногенова.

InStock
325 RUB
или заказать в 1 клик
Заказ в один клик
Имя и фамилия получателя

Номер телефона

Адрес получателя

Нажимая кнопку «Заказать» вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
  • Артикул:17870
  • Дата поступления:23.01.2017
  • Автор (составитель):
  • Издательство: Сибирская Благозвонница, Москва
  • Год издания:2015
  • Тираж:5000
  • Страниц:752
  • Тип бумаги:Офсетная
  • Переплет:Твердый
  • Вес:530 г
  • Тираж:5000
  • ISBN:978-5-91362-901-2
  • Гриф ИС:14-408-0862
  • Формат:70x100/32 (115x165)
  • Размер: 12 см × 17 см × 3,3 см
  • А4
Автор
Антиох Монах, преподобный
Все книги автора

Антиох Палестинский — монах и богослов живший в VII веке.

Антиох Палестинский предположительно родился около того места, где в настоящее время расположена столица Турецкой Республики город Анкара. Некоторое время Антиох жил в отшельничестве, но позднее стал монахом и аббатом православного греческого мужского монастыря на территории Израиля в Иудейской пустыне, в долине Кедрон, близ Иерусалима, который был основан Саввой Освященным и потому, в настоящее время, носит имя Лавры Саввы Освященного. Антиох был свидетелем тому, как в 614 году, во время Ирано-византийской войны Шахрбараз подошёл к вечному городу и взял его после двадцатидневной осады.

По разным источникам, в городе было убито до девяноста тысяч человек, а оставшихся в живых персы вывели как рабов в Иран, а сам же город был предан огню. Тогда же, в результате резни учинённой бедуинами в монастыре, погибли сорок четыре праведника, которые были товарищами Антиоха. В 619 году, спустя пять лет после завоевания Хосровом Святой земли и разрушения сасанидами многих христианских святынь, был разрушен и соседствующий с Лаврой Храм, священнослужители из которого были вынуждены покинуть свои разрушенные разграбленные дома и отправиться в странствие по пустыне. Поскольку странствующие монахи были, естественно, не в состоянии перевозить с собой большинство книг, аббат Евстафий попросил своего друга Антиоха составить краткий свод Священного Писания который удобно было-бы перевозить с места на место, а также краткий отчет о мученической смерти сорока четырёх послушников Лавры Саввы Освященного.

Около 620 года Антиох Палестинский написал сочинение «Πανδ?κτης της ?γ?ας Γραφης», представляющее собою сокращенное изложение учения Святого Писания и св. отцов церкви по различным вопросам христианской нравственности и отчасти веры, в применении к жизни преимущественно монашеской. «Пандекты» Антиоха изданы в греческо-латинском тексте в «Patrologia», series graeca, Миня (т. 89). Ему принадлежит также молитва «И даждь нам, Владыко, на сон грядущим», читаемая на великом повечерии, в которой описаны бедствия, постигшие Иерусалим во время персидского вторжения, и просит Божественной милости, чтобы исцелить Святой город от множества бед. Эти работы, как представляется, были написаны в период завоевания Палестины Хосровом и попыток императора Ираклия I отразить вторжение персов в 628 году. Вводная глава «Пандектов» рассказывает о мученичестве упомянутых монахов, а последняя глава содержит список еретиков. Книга представляет собой огромную историческую и духовную ценность.

Написать отзыв
Оставьте свой отзыв о товаре и получите вознаграждение. Узнать подробности бонусной программы.
Отзывы покупателей
Татьяна Васильевна 30.08.2017
Такое тревожущее и интригующее слово - пандекты. Нечто наукообразное, с чем справятся, наверное, только переводчики с греческого. Так мне думалось, но интрига победила.

И книга зазвучала, как согласованный хор, со своими переливами и мелодиями. Больше всего похоже на "симфонию", т.е. полный обзор всех сторон духовной именно жизни.

Можно найти и грубые грехи и оттенки вредоносных помыслов. И увидеть как развиваются заповеди блаженств, через их применение в жизни.

Одно чтение заголовков приводит в задумчивость, желание оценить, а так ли я делаю. Сразу же высвечиваются недостатки, как через увеличительное стекло.

И все с крепкой опорой на премудрости, цитаты из Святого Писания. 10+ как классике, обязательной для прочтения.
Рейтинг: 2
Поддержка

Всегда рады вам помочь
Мы на связи каждый день с 9:00 до 21:00 по московскому времени

Почта: order@zyorna.ru

Бесплатный телефон: 8 800 200 84 85
(бесплатный звонок из любого города России)

Доставка

Мы отправляем заказы каждый день. Утром и вечером.

Если закажете до 11:00 в будни — отправим в этот же день. Если после — то в ближайший рабочий день.

Стоимость курьерской доставки — в среднем 190 р., самовывоза — 90 р., Почты России — 90–170 руб. в среднем. Мы автоматически рассчитаем точную сумму доставки, когда вы наберете товаров в корзину.

Почти в каждом крупном городе есть самовывоз и курьер. Для всех остальных городов и населенных пунктов есть Почта России. Заказы приходят быстро, в среднем за 2–7 дней. Даже Почта России работает быстро.

Принимаем карты, электронные кошельки, наличные. Можно оплатить при получении, после вскрытия посылки.

Упаковываем в водонепроницаемую пленку и твердый картон. Если захотите вернуть любые товары — примем обратно. Вернем деньги или вышлем замену.